I woke up thinking about the Grand Débat d'Identité Nationale, and how on earth it might be resolved. The talk show last night was a disappointment in that the Socialist Party speaker was a no-show (refused to be on the same show with Marine LePen - I'm not going to go there!). The most striking things that Eric Besson said concerned the responsibility that France had to the Francophonie - it's a chapter of post-colonialism that is being written live, and along some principles that are articulated if not as universal, then as principles which should be universal. And indeed, how can you argue with the benefits of "liberté, fraternité, égalité?" I am keenly curious to know, and will find out, how "fraternité" is understood. Can't translate it as "fraternity" (ha!), "brotherhood" is pretty good - but what does it mean? Does it necessarily entail homogeneity? What is the diversity of "brotherhood"? And what is the French word for "diversity" the way it's used in American political discourse? To ponder. One last thing about Eric Besson - check out his title: Ministre de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire (Minister of Immigration, Integration, National Identity, and Solidarity Development) - that's either a title, or four profound politico-philosophical precepts - no pressure! (I'm sure that the Aristotle I was reading today on "practical philosophy" deals with these precepts somewhere!).
This morning was tough - it started out fine with a great breakfast (with a really cool Breton fairy tale to tell - it ends with the young boy transforming himself from a grain into a fox so as to eat the devil who had become a rooster), but then at the last minute, as we were walking in to school, all three kids balked. It took some doing, but in the end, nothing that the promise of a KinderSurprise Egg couldn't fix (forbidden in the U.S. because of the small parts of the toys magically contained within the chocolate egg). Still, my heart ached and I had to do a lot of thinking about the resilience of children. I had a whole speech prepared about how we understand that it's hard some days, but that it's worth it, and that the language will come, but by the time we picked them up, they were brushing off every comment - "Yea, yea, Mom, we know - hey! we had couscous for lunch today!" (Post-colonial restaurant?)
If it makes you feel any better, the kids are balking at school here too...not the same, I know, but nonetheless...
ReplyDeleteMissing you and happily dreaming of the real life adventure you are all playing in...fairy tale indeed.
xoxo