... is what was inside the white chocolate egg shell. Two little candy eggs, a white chocolate cow, and two adorable little kids (what is the little boy doing?). What a lovely surprise! Rebirth, renewal all the way!
And here is what was inside the chocolate frog. The kids could hardly get over it - bonus chocolates! Yes, bonus chocolates for your France life.
So here are a few random images from my France life. Before I launch in, I'd like to say thank you for all of the comforting, wise, and loving comments I received on e-mail after last night's post. I have so enjoyed thinking of the friends and family members who might be reading these posts - to have your presence and your beautiful thoughts on my dad's birthday meant the world to me.
Her teacher said "It's a zebra at night." Ha ha!
Here is where Corneille's Horace (first performed in 1640, so about 75 years before our events) really comes in handy. Camille (whom I've always taken to the be the figure in white to the right of David's Oath of the Horatii 1784 painting) is engaged to one of the three Curatii which her three Horatii brothers must fight (think, Combat of the Three instead of Combat of the Thirty). She, like her Curati sister-in-law, can't win: she will either lose a brother, or her lover. Well, the Horati win, the Curati lose (die), and Camille, instead of cheering on Rome and her brother and expressing her filial duties of pride in her family as representatives of the State of Rome, launches into one of the most memorable tirades against public obligations to the State ever (ever) spoken.Camille
Rome, l'unique objet de mon ressentiment !
Rome, à qui vient ton bras d'immoler mon amant !
Rome qui t'a vu naître et que ton cœur adore !
Rome enfin que je hais, parce qu'elle t'honore !
Puissent tous ses voisins, ensemble conjurés,
Saper ses fondements encor mal assurés !
Et si ce n'est assez de toute l'Italie,
Que l'Orient, contre elle, à l'Occident s'allie !
Que cent peuples unis des bouts de l'univers
Passent pour la détruire et les monts et les mers !
Qu'elle-même sur soi renverse ses murailles,
Et de ses propres mains déchire ses entrailles !
Que le courroux du ciel allumé par mes vœux,
Fasse tomber sur elle un déluge de feux !
Puissé-je de mes yeux y voir tomber ce foudre,
Voir ses maisons en cendres, et tes lauriers en poudre !
Voir le dernier Romain à son dernier soupir,
Moi seule en être cause, et mourir de plaisir.
CORNEILLE, Horace, Acte IV, scène 5
I wouldn't even know how to begin translating that without butchering it. Funny - I've looked on-line for translations and there aren't any (that just can't be!). "Rome enfin que je hais parce qu'elle t'honore" might be the crux of the matter, though: "Rome, which I loathe because she honors you" (her brother, Horace). Camilla is filled with fury at Rome, at the State, at its obligations, its sacrifices. All she wants is her lover back and she wishes to see the entire State crumble into ash and powder for his death in fiery and final ways. "Voir le dernier Roman à son dernier soupir" (to see the last Roman exhaling his last sigh) "Moi seule en être la cause, et mourir de plaisir" (For me alone to be the cause [of his demise], and to die of pleasure." Chilling, isn't it? A "vrai cri de coeur" (cry from the heart) - my first experience of a grieving individual self calling for the complete destruction of the State that had required the sacrifice of individual happiness and love. (The starkest contrast would be the way that, in Virgil's Aeneid (29-19 B.C.E.), Aeneas does not protest his having to leave Dido to fulfill his destiny - Dido does not protest the obligations of Fate for the creation of the State of Rome - she just kills herself). (Or, how Lancelot and Guinevere accept that their love has brought about the downfall of Camelot, not by staying together and claiming their happiness, but by each going to a nunnery and monastery to die).
In case you're wondering, things don't go so well for Camilla: her brother kills her and (and this always totally gets my students) is acquitted of the murder by the king. State: 1; Individual: 0. There is much, much more to say here (about the beauty of the French language for one thing; about the lasting resonance of this speech - if I'm remembering correctly, my mom had to memorize this speech in her literature class as a school girl; about how much my students in "Art and Revolution" debate whether Corneille was himself leveling a critique at the sacrifices called for by the State, or whether he "really" believed that Camilla deserved to die; and actually, there's something to say about that line in which Camilla wishes for the Orient to join with the Occident in crushing Rome). But what I walk away with is the lasting power of the expression of that tension between private desires and public obligations. I don't know if Henry IV and la Reine Margot felt as Camilla did, but for some reason, we need to think they did.
No comments:
Post a Comment